吉林广电记者赵孟秋:自愿请战,在抗疫第一线履职

Higher on the hills, amid the rich bright verdure of the tea-plantations, we find magnolias, pines, and the Campeachy medlar, all wreathed with climbing plants and invaded by the young growth of palms, by rattans which have succeeded in piercing the awning of parasites that hangs, starred with flowers, from tree to treeflowers like lamps shining among the ripe coco-nuts, mango fruit, and papaws.

Near a temple some bells and tom-toms animated the silence with their clang and clatter. Worshippers stole in noiselessly, barefoot on the stones, and entered the sanctuary, within which tapers were burning.

A rosy light flooded the whole scene with fiery radiance, and then suddenly, with no twilight, darkness blotted out the shape of things, drowning all in purple haze; and there, where India had vanished, a white mist rose from the ocean that mirrored the stars.

The muddy waters reflected the grey houses and the roofs of unbaked clay, on which the winter snows were melting in black trickling drops.

In the street were bayadres, and women at every window, the pretty faces brightly illuminated, the plainer in a skilfully subdued light. The sound of tom-toms and pipes could be heard, and the guttural, quavering song of a dancing beauty performing for some amateur; quite young boys were wandering about the street, almost children, all in white. Where the roads met, a mosque was illuminated in honour of this month of Ramadan, and the believers were trooping out in a crowd.